《Mini Diss Track feat. Mahyin Loong - 迷你Diss Track feat.DJ 龙玛茵》
Yeah....耶……
Yeah....耶……
Pad yo ass up, yeah we gon drop that beat; 垫好你的屁股,听好我这节奏;
Hell you already know; too late to make that peace. 猜你早就知悉,和谈已无意义。
*
*
*
Discriminatin‘, you blame unassimilated, 歧视,歧视,你怪我不融于世;
Harassin, whoo! Retaliate unprecedented. 骚扰,骚扰,噢,你报复没完没了。
Legality, morality, who the fuck are you to tell me-道德与法律,寡廉鲜耻的你,算哪门子屁?
You the DOL, the Judge, or you represent the Jury? 劳动局,大法官,还是那陪审团?
*
*
*
Pull up, Pull up, mama got ya on that tape; 有本事开车来,老娘录了你的音。
Pull up, Pull up; nothing but ya own mistake; 有本事开车来,每一秒都是你罪行。
LLB, LLP, endless letters, same ol’ script. 法学本,律师证,无尽的字母,一样的狡辩。
Hey watch it, you MOFO piece of shit. 长点脑,长点心,你丑恶嘴脸像大便。
*
*
*
Opposin’, implicit, explicit and relentless; 反抗,隐性,显性,抗争不停。
Denyin’; yo ignorance always be a bliss! 看说没做过的你,给我带来好心情。
Unforgettable, tho days some Goddamn treat; 每一天无法遗忘,都像老天的馈赠。
So regrettable, you sure you ready for this bitch? 留憾如你,是否准备好被抽筋扒皮?
*
*
*
Pull up, Pull up, mama got ya on that tape; 有本事开车来,老娘录了你的音。
Pull up, Pull up; nothing but ya own mistake; 有本事开车来,每一秒都是你罪行。
Easy easy, dawg, c’mon take it easy dawg. 放轻松,别激动,狗玩意我知道你很怂。
Qualified privilege, that bona fide is sacrilege! 想说举报是善意,先决证据砸死你!
*
*
*
Sue me for defamation (per quod? Ay!); 有本事你来告我诽谤你,
Ho, I bet you can never win. 害,我觉得你可赢不了。
Say bye-bye to your escrow, 跟你的预付金说再见,
Go sew your purse’s string! 别穷得饿死早!
*
*
*
Sue me for defamation (per se? Ay!); 有本事你来告我诽谤你,
Ho, I bet you can never win. 害,我觉得你可赢不了。
Buy yoself a mirror, 你快买面镜子照照,
Come kiss my Chinese feet. 在我面前叩头拜倒。